首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《虞美人·雨后同干譽才卿置酒來禽花下作》翻譯及注釋

宋代葉夢得

落花已作風前舞。又送黃昏雨。曉來庭院半殘紅。惟有游絲千丈、罥晴空。

譯文:落花已在風中旋舞飄飛,黃昏時偏又陰雨霏霏。清晨,庭院里一半鋪著殘紅,只有蛛絲千丈,飄蕩纏繞在高高的晴空。

注釋:干譽、才卿:皆葉夢得友人,生平事跡不詳。來禽:林檎別名,南方稱花紅,北方稱沙果。殘紅:凋殘的花。游絲:飄蕩在空中的蜘蛛絲。罥:纏繞。

殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾(é)眉。我亦多情無奈、酒闌時。

譯文:我盛情邀請他們在花下同游,為愛賞這最后的春光頻頻勸酒。美人啊,請你不要因著傷感而雙眉緊皺。當春歸、酒闌、人散,多情的我正不知該如何消愁。

注釋:殷勤:情意深厚。蛾眉:螺子黛,乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。眉細如蛾須,乃謂蛾眉。更有以眉代指美人者。酒闌:酒已喝干。闌,盡。

葉夢得簡介

唐代·葉夢得的簡介

葉夢得

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。

...〔 ? 葉夢得的詩(228篇)
主站蜘蛛池模板: 日本欧美一区二区三区在线播放| 精品国产高清自在线一区二区三区| 日本三级欧美三级人妇视频黑白配| 国产a级一级久久毛片| 一二三四在线播放免费视频中国 | baoyu777永久免费视频| 每日更新在线观看av| 国产熟睡乱子伦视频| 久久久久久亚洲av无码专区| 精品国产一区二区三区久久| 国产麻豆视频免费观看| 亚洲H在线播放在线观看H| 视频免费在线观看| 嫩草影院在线免费观看| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 国产高清精品入口91| 成人福利视频app| 亚洲欧美精品日韩欧美| 麻豆md传媒md00中国| 小明天天看成人免费看| 亚洲成aⅴ人片在线观| 顶级欧美熟妇xx| 女人让男人桶的小视频| 亚洲人成在久久综合网站| 色翁荡息又大又硬又粗又爽| 夫妇交换性3中文字幕| 亚洲免费在线视频观看| 色噜噜狠狠成人网| 国内精品久久久久久无码不卡 | 内射一区二区精品视频在线观看| 91人成在线观看网站| 精品永久久福利一区二区| 国产精品福利影院| 久久777国产线看观看精品卜| 狠狠入ady亚洲精品| 国产成人亚洲综合| peeasian人体| 日韩国产有码在线观看视频| 免费又黄又硬又大爽日本| 麻豆视频免费播放| 少妇AV射精精品蜜桃专区|