首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《國風·鄘風·桑中》翻譯及注釋

兩漢佚名

爰采唐矣?沬之鄉矣。云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采女蘿?到那衛國的沫鄉。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓姜。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水旁。

注釋:鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。爰:于何,在哪里。唐:植物名。即女蘿,俗稱菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入藥。一說當讀為“棠”,梨的一種。沬:春秋時期衛國邑名,即牧野,在今河南淇縣南。鄉:郊外。云:句首語助詞。誰之思:思念的是誰。孟姜:姜家的大姑娘。孟,排行老大。姜、弋、庸,皆貴族姓。桑中:衛國地名,亦名桑間,在今河南滑縣東北。一說指桑樹林中。要:邀約。上宮:樓也,指宮室。一說地名。淇:水名。淇水在今河南浚縣東北。

爰采麥矣?沬之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采麥穗?到那衛國沫鄉北。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓弋。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水上。

注釋:弋:姓。

爰采葑矣?沬之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采蔓菁?到那衛國沫鄉東。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓庸。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水濱。

注釋:葑:蕪菁,即蔓菁菜。庸:姓。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 校花公交车上被迫打开双腿| 87午夜伦伦电影理论片| 美女被按在的视频网站观看| 日本大臿亚洲香蕉大片| 国产成人精品无码一区二区 | 久久精品免费全国观看国产| 激情五月婷婷色| 校花公交车上被迫打开双腿| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲乱码精品久久久久..| 中文天堂最新版在线精品| 极品粉嫩小泬白浆20p| 国产日韩精品一区二区三区在线| 乱妇乱女熟妇熟女网站| 麻豆一卡2卡三卡4卡网站在线| 日韩色视频在线观看| 国产区综合另类亚洲欧美| 久久久久人妻一区精品色欧美 | 欧美日韩亚洲国产一区二区三区 | 国产精品十八禁在线观看| 亚洲人成电影在线观看青青| 免费黄色福利视频| 日本漫画口工全彩内番漫画丝袜| 国产三级精品三级| 下载一个黄色录像| 看AV免费毛片手机播放| 国模丽丽啪啪一区二区| 亚洲国产成人av网站| 黄页网站在线观看视频| 无码国产成人av在线播放| 午夜老司机免费视频| a在线观看免费视频| 欧美日韩亚洲国内综合网香蕉| 国产成人精品午夜视频'| 久久aⅴ免费观看| 真实调教奇优影院在线观看| 在线中文字幕不卡| 乱人伦人妻中文字幕无码| 老师办公室被吃奶好爽在线观看| 女偶像私下的y荡生活| 亚洲日本视频在线观看|