首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酬劉柴桑》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

窮居寡人用,時忘四運周。

譯文:偏僻的居處少有人事應酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。

注釋:窮居:偏僻之住處。人用:人事應酬。四運:四時運行。周:周而復始,循環。

門庭多落葉,慨然知已秋。

譯文:巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發出感嘆,才知道原來已是金秋了。

注釋:門庭:閭里內的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。

新葵郁北牖,嘉穟養南疇。

譯文:北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。

注釋:葵:冬葵,一種蔬菜。郁:繁盛貌。牖:原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。穟:同“穗”,稻子結的果實。疇:田地。

今我不為樂,知有來歲不?

譯文:如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。

注釋:不:同“否”。

命室攜童弱,良日登遠游。

譯文:吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠游。

注釋:室:妻室。童弱:子侄等。登遠游:實現遠游。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 婷婷五月综合激情| 精品无码成人片一区二区| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 麻豆乱码国产一区二区三区| 男人扒开女人腿使劲桶动态图| 性短视频在线观看免费不卡流畅| 囯产精品一品二区三区| 中文字幕无线码欧美成人| 色欲久久久天天天综合网精品| 无码国产福利av私拍| 国产精品午夜高清在线观看| 加勒比色综合久久久久久久久| 久久综合久久综合九色| 黑人大长吊大战中国人妻| 欧美日韩精品久久久免费观看 | 野花社区视频在线观看| 欧美日韩欧美日韩| 国产精品怡红院永久免费| 人妻老妇乱子伦精品无码专区| a级毛片免费全部播放| 老鸭窝在线免费视频| 成人毛片免费观看视频| 国产吃奶摸下激烈视频无遮挡| 久久国产精品2020盗摄| 狠狠色综合色区| 欧美黑人巨大videos精品| 少妇AV射精精品蜜桃专区| 人夫的堕落变装| 2019中文字幕在线电影免费| 热re久久精品国产99热| 国产综合精品一区二区| 亚洲va欧美va国产综合久久| 成人看片黄a在线观看| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 国产又黄又爽无遮挡不要vip| 久久aa毛片免费播放嗯啊| 黑人狠狠的挺身进入| 无码av中文一区二区三区桃花岛| 免费无码又爽又刺激高潮| 三上悠亚在线电影| 色天使色婷婷丁香久久综合 |