滿庭芳·看岳王傳譯文及注釋
譯文
能文能武的全才,足可以使南宋中興,名字永垂青史。其功績(jī)?cè)獾綑?quán)臣的怨恨,誤中權(quán)臣的奸計(jì)。中原父老再也盼不來(lái)北進(jìn)的王師,趙宋王朝丟棄祖宗的陵廟向南逃去。錢塘路上,風(fēng)雨凄凄,滿含愁怨,灑落在西子湖上。
注釋
岳王:即岳飛,宋寧宗時(shí)追封為鄂王,故稱岳王。
披文握武:指文武雙全。
建中興廟宇:岳飛為國(guó)竭智盡忠,挫敗了金兵的侵略,使宋朝得以中興。
正落奸謀:落入奸臣賊子的陰謀。
閃殺人望旌節(jié)中原士夫:弄得中原人民只能遙望宋軍撤退,而不能恢復(fù)祖國(guó)的統(tǒng)一。閃殺:拋閃。旌節(jié):指旌旗儀仗。士夫:宋朝的官員。這句指岳飛破金打至朱仙鎮(zhèn)被宋廷召回的事。閃殺人指代中原百姓。
誤殺人棄丘陵南渡鑾輿:奸臣?xì)⒑α嗽里w,致使大宋皇帝渡江南逃,大片國(guó)土淪于金人之手。丘陵:泛指國(guó)土。鑾輿:天子車駕,代指皇帝,即宋高宗趙構(gòu)。誤殺人指代皇帝,即宋高宗趙構(gòu)。
錢塘:即今杭州,岳飛在此遇害,后遷葬西湖。
參考資料:
1、《元曲鑒賞辭典》.上海辭書(shū)出版社,1990年7月版,第1010頁(yè)
滿庭芳·看岳王傳鑒賞
這首小令中歌頌的是宋代名將岳飛,前半部分以敘事為主,后半部分將議論與抒情融為一體,整體上是層次分明,一氣呵成,動(dòng)人心魂。開(kāi)頭三句對(duì)岳飛作概括性的評(píng)價(jià)、介紹。“披文握武”,稱贊岳飛文武雙全;“建中興廟宇,載青史圖書(shū)”,指岳飛有再建宋王朝宋廟社稷之功,足以流芳百世。后兩句“功成卻被權(quán)臣妒,正落奸謀”,追述被誣身亡的悲劇,一個(gè)“卻”字,飽含悲憤、痛惜。“閃殺人望旌節(jié)中原士夫,誤殺人棄丘陵南渡鑾輿”兩句揭示由此產(chǎn)生的后果:丟棄宗廟南逃,收復(fù)失地?zé)o望。最后三句“錢塘路,愁風(fēng)怨雨,長(zhǎng)是灑西湖”,落筆于岳墳。那“愁風(fēng)怨雨”所凝聚的,正是千古不滅的民族正氣,為忠臣的冤魂長(zhǎng)掬一腔熱淚。全曲前半以敘事為主,后半熔議論與抒情于一爐,既層次分明,又一氣呵成,動(dòng)人心魂。[1]?這支曲子,首句寫出岳飛非凡才略。二句接寫岳飛的中興功績(jī)。三句寫出岳飛壯烈的一生。四、五句揭露主和派秦檜等陷害岳飛的罪行。六、七句,進(jìn)寫岳飛的英雄業(yè)績(jī),抓住“閃殺人”、“誤殺人”,這些帶有關(guān)鍵性的問(wèn)題,進(jìn)行敘寫,把權(quán)奸和昏君誤國(guó)殃民的罪惡,凝練地表現(xiàn)出來(lái)。最后三句抒寫了對(duì)岳飛不幸遭遇的極度悲憤和惋惜之情,同時(shí)也表露出作者的愛(ài)國(guó)思想和民族意識(shí)。
周德清簡(jiǎn)介
唐代·周德清的簡(jiǎn)介
周德清(1277-1365)元代文學(xué)家。字日湛,號(hào)挺齋,高安(今屬江西高安市楊圩鎮(zhèn)睱塘周家)人。北宋詞人周邦彥的后代。工樂(lè)府,善音律。終身不仕。著有音韻學(xué)名著《中原音韻》,為我國(guó)古代有名的音韻學(xué)家。元代卓越的音韻學(xué)家與戲曲作家。《錄鬼簿續(xù)篇》對(duì)他的散曲創(chuàng)作評(píng)價(jià)很高,然其編著的《中原音韻》在中國(guó)音韻學(xué)與戲曲史上卻有非凡影響。「德清三詞,不惟江南,實(shí)天下之獨(dú)步也。」《全元散曲》錄存其小令31首,套數(shù)3套。至正己(1365)卒,年八十九。
...〔 ? 周德清的詩(shī)(15篇) 〕猜你喜歡
金水兄得拙集貽詩(shī)慰勉經(jīng)秋徂冬始次韻為酬
: 傅義
殺氣全消朔氣升,金烏任爾急飛騰。荷香早沁三生夢(mèng),玉屑猶輝五夜燈。
愧乏清泉為祛熱,惠貽熾炭好融冰。世情冷暖何須問(wèn),天際云霞正蔚蒸。
歸來(lái)
歸來(lái)語(yǔ)向誰(shuí),白發(fā)故交稀。滿目亭臺(tái)好,傷心俗化微。
慌迷攜鶴徑,慚過(guò)釣魚(yú)磯。童子何知我,猶嗤舊素衣。
辨水
君不見(jiàn),東坡調(diào)水傳佳話,全憑清濁分流派。甘美香冽天一生,沁人詩(shī)骨清人肺。
又不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),石水斗泥資灌溉。有時(shí)汲之供烹啜,不聞飲者比沆瀣。
解語(yǔ)花·見(jiàn)江岸草花淡紅可愛(ài)而賦
沿洲杜若,蔽石江蘺,荒廟幽馨惹。細(xì)花開(kāi)向無(wú)人處,幾點(diǎn)自成風(fēng)雅。
嫣紅淡赭。是暮雨、羅裙吹化。題贈(zèng)他、真本離騷,盡付湘靈寫。