首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《渡黃河》翻譯及注釋

南北朝范云

河流迅且濁,湯湯不可陵。

譯文:黃河流水湍急而且渾濁,其盛大的水勢不可阻擋。

注釋:迅:疾速,急疾。湯湯:水勢浩大貌。陵:超越,越過。

檜楫難為榜,松舟才自勝。

譯文:用檜木做成的槳,船夫也難以使用,松木造成的堅船方可勝任。

注釋:檜楫:檜木做的槳。檜為堅硬木材,檜楫謂船槳極堅固。榜:船槳。

空庭偃舊木,荒疇余故塍。

譯文:空院落倒放著舊木頭,荒地里留著舊土埂。

注釋:空庭:猶空院,謂荒蕪冷寂的庭院。偃:倒伏。故塍:過去的田埂。

不睹行人跡,但見狐兔興。

譯文:這里不見行人的蹤跡,所見的只有狐貍兔子的出沒。

注釋:興:作,這里指狐兔奔跑。

寄言河上老,此水何當(dāng)澄。

譯文:我要對黃河邊上的老人說,這濁水相當(dāng)澄清了。

注釋:河上老:河上老:古時高士,即河上公,能預(yù)測未來。何:何時。澄:清。傳說黃河千年一清,河清則天下太平。?

范云簡介

唐代·范云的簡介

范云(451~503年),字彥龍,南鄉(xiāng)舞陰(今河南泌陽縣西北)人,南朝文學(xué)家。范縝從弟,子范孝才。

...〔 ? 范云的詩(54篇)
主站蜘蛛池模板: 一级视频免费观看| 99久久无码一区人妻| 精品久久无码中文字幕| 国产欧美视频在线观看 | 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 国产免费观看网站| 网址在线观看你懂的| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 亚洲中文字幕无码久久2020| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频| 国产gaysexchina男同menxnxx| 黄色片在线播放| 国产网站在线看| japonensis19一20刚开始的| 护士们的放荡交换全文| 久久精品夜色国产亚洲av| 男女性潮高清免费网站| 国产精品大bbwbbwbbw| heyzo亚洲精品日韩| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 久久免费区一区二区三波多野| 极品新婚夜少妇真紧| 亚洲成人自拍网| 美国成人a免费毛片| 国产精品久久国产精品99| 一边摸一边爽一边叫床免费视频| 日本护士xxxx爽爽爽| 亚洲第一区在线| 老师好紧开裆蕾丝内裤h男男| 国产成人av一区二区三区在线| 香蕉伊思人在线精品| 国内自产少妇自拍区免费| 久久99国产精品成人欧美| 日韩一级在线视频| 久久青青成人亚洲精品| 爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 免费观看理论片毛片| 精品无码久久久久久国产| 国产成人精品无码免费看| 99久久国产热无码精品免费 | 亚洲国产成人久久一区www|