首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《雪詩》翻譯及注釋

唐代張孜

長安大雪天,鳥雀難相覓。

譯文:長安城中大雪紛紛,鳥雀迷途難以互尋。

注釋:難相覓:指鳥雀互相難以尋覓。

其中豪貴家,搗椒泥四壁。

譯文:富貴人家并不怕冷,椒泥涂墻壁香又勻。

注釋:椒:植物名,其籽實有香味,封建社會,富貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁,取其溫暖芳香。泥:用如動詞,以泥涂抹。

到處爇紅爐,周回下羅冪。

譯文:朱門處處燒著紅爐,四周放下重重羅帳。

注釋:爇:燒。冪:冪本作“巾”字解,這里與“幕”字相同,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字。

暖手調(diào)金絲,蘸甲斟瓊液。

譯文:席上奏起玄妙樂曲,玉液瓊漿斟滿杯子。

注釋:金絲:泛指樂器。絲,絲弦。金,形容絲弦的貴重。蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿,舉杯喝酒時,指甲能沾到酒,這里的“蘸甲”指斟滿酒。

醉唱玉塵飛,困融香汁滴。

譯文:室內(nèi)飲宴室外大雪,人人困倦汗灑滿身。

注釋:醉唱玉塵飛:室內(nèi)飲宴欲舞,室外大雪飛揚,一說:席上歌者吟唱大雪紛飛的景象,亦通。玉塵,指雪。困融:愧倦,懶散。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗。

豈知饑寒人,手腳生皴劈。

譯文:哪知城中饑寒的人,手腳凍裂苦苦呻吟。

注釋:豈知:哪里知道。皴:皮膚因受凍而開裂。

張孜簡介

唐代·張孜的簡介

張孜,開封人。母微時生孜,后入宮乳悼獻(xiàn)太子。孜方在襁褓,真宗以付內(nèi)侍張景宗曰:“此兒貌厚,汝謹(jǐn)視之。”景宗遂養(yǎng)以為子。蔭補三班奉職、給事春坊司,轉(zhuǎn)殿直。

...〔 ? 張孜的詩(4篇)
主站蜘蛛池模板: 窝窝午夜看片国产精品人体宴 | 91精品国产麻豆福利在线| 亚洲AV无码一区东京热| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 日本老师和同学xxxx| 中文乱码精品一区二区三区| 国产成人青青热久免费精品| 日本免费精品一区二区三区 | 一定要抓住电影在线观看完整版| 人妻av一区二区三区精品| 国产美女视频免费看网站| 粗大白浊受孕h鞠婧祎小说| 2019亚洲午夜无码天堂| 久久国产精品99精品国产| 免费在线h视频| 国产极品粉嫩泬免费观看| 怡红院精品视频| 欧洲成人在线视频| 精品久久欧美熟妇WWW| 中文乱码35页在线观看| 亚洲欧洲日产国码二区首页| 国产91精品在线观看| 国产美女视频网站| 影音先锋在线免费观看| 精品国产午夜肉伦伦影院| 亚洲sss综合天堂久久久| www久久精品| 久久亚洲国产成人精品无码区 | 欧美同性videos免费可播放| 老板在办公室里揉护士的胸视频| 2022国产成人精品福利网站| 亚洲天堂福利视频| 国产成人无码精品久久久免费 | 91丨九色丨蝌蚪3p| 91精品福利视频| 一区二区手机视频| 久久亚洲国产精品五月天婷| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 免费无码va一区二区三区| 国产精品无码素人福利免费 | 福利一区二区三区视频午夜观看|