首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《溱洧》翻譯及注釋

兩漢佚名

溱與洧,方渙渙兮。

譯文:溱水洧水長又長,河水流淌向遠方。

注釋:溱、洧:鄭國兩條河名。方:正。渙渙:河水解凍后奔騰貌。

士與女,方秉蕑兮。

譯文:男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。

注釋:士與女:此處泛指男男女女。后文“女”“士”則特指其中某青年男女。方:正。秉:執(zhí),拿。蕑:一種蘭草。又名大澤蘭,與山蘭有別。

女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?

譯文:女說咱們?nèi)タ纯矗磕姓f我已去一趟。再去一趟又何妨!

注釋:既:已經(jīng)。且:同“徂”,去,往。且:再。

洧之外,洵訏且樂。

譯文:洧水對岸好地方,地方熱鬧又寬敞。

注釋:洵訏:實在寬廣。洵,實在,誠然,確實。訏,大,廣闊。

維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。

譯文:男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈朵芍藥毋相忘。

注釋:維:發(fā)語詞。伊:發(fā)語詞。相謔:互相調(diào)笑。勺藥:即“芍藥”,一種香草,與今之木芍藥不同。

溱與洧,瀏其清矣。

譯文:溱水洧水長又長,河水洋洋真清亮。

注釋:瀏:水深而清之狀。

士與女,殷其盈矣。

譯文:男男女女城外游,游人如織鬧嚷嚷。

注釋:殷:眾多。盈:滿。

女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?

譯文:女說咱們?nèi)タ纯矗磕姓f我已去一趟。再去一趟又何妨!

洧之外,洵訏且樂。

譯文:洧水對岸好地方,地方熱鬧又寬敞。

維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。

譯文:男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈朵芍藥表情長。

注釋:將:即“相”。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩高清伦理片中字在线观看| 中文字幕视频不卡| 精品国产一区二区三区久久| 国产国语**毛片高清视频| 色吧亚洲欧美另类| 在线播放国产一区二区三区| 《波多野结衣系列mkmp-305》| 成都4片p高清视频| 久久久久久久99精品免费观看| 最近更新2019中文字幕8| 亚洲av永久无码精品古装片| 麻豆一卡2卡三卡4卡网站在线 | 国产精品无码一区二区在线观一 | 制服丝袜中文字幕在线| 精品精品国产欧美在线观看| 午夜精品久久久久久| 精品久久久久久久中文字幕| 全彩里番acg里番本子| 粉嫩小仙女扒开双腿自慰| 俄罗斯精品bbw| 激情爆乳一区二区三区| 亚洲综合久久精品无码色欲| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 亚洲欧美日韩中字综合| 欧美在线性爱视频| 亚洲va在线va天堂va手机| 日韩系列第一页| 久久亚洲一区二区| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 三级理论中文字幕在线播放 | 日日操夜夜操狠狠操| 中文字幕在线免费看线人| 性欧美激情xxxd| h视频免费在线| 国内国外精品影片无人区| 全免费毛片在线播放| 国产无套露脸大学生视频| 韩国免费高清一级毛片性色 | 美女被吸屁股免费网站| 日韩中文字幕在线免费观看| 国产在线观看无码免费视频|