首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蟋蟀》翻譯及注釋

兩漢佚名

蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。

譯文:天寒蟋蟀進(jìn)堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時(shí)去尋樂,日月如梭留不住。行樂不可太過度,本職事情莫耽誤。正業(yè)不廢又娛樂,賢良之士多警悟。

注釋:聿:作語助。莫:古“暮”字。除:過去。無:勿。已:甚。大康:過于享樂。職:相當(dāng)于口語“得”。居:處,指所處職位。瞿瞿:警惕瞻顧貌;一說斂也。

蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。

譯文:天寒蟋蟀進(jìn)堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時(shí)去尋樂,日月如梭停不住。行樂不可太過度,分外之事也不誤。正業(yè)不廢又娛樂,賢良之士敏事務(wù)。

注釋:逝:去。邁:義同“逝”,去,流逝。外:本職之外的事。蹶蹶:勤奮狀。

蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。無以大康。職思其憂。好樂無荒,良士休休。

譯文:天寒蟋蟀進(jìn)堂屋,行役車輛也息休。今不及時(shí)去尋樂,日月如梭不停留。行樂不可太過度,還有國事讓人憂。正業(yè)不廢又娛樂,賢良之士樂悠悠。

注釋:役車:服役出差的車子。慆:逝去。休休:安閑自得,樂而有節(jié)貌。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: gay同性男男自免费播放| 色爱无码av综合区| 国产专区在线播放| 美女网站在线观看视频18| 免费看国产一级特黄aa大片| 狠狠色丁香婷婷综合潮喷| 免费一级毛片清高播放| ?1000部又爽又黄无遮挡的视频| 婷婷人人爽人人做人人添| 99色视频在线观看| 国产精品密入口导航游戏| 国产三级a三级三级野外| 国产主播在线观看| 精品国产一区二区三区免费| 亚洲综合色成在线播放| 欧美亚洲综合在线| 久久强奷乱码老熟女网站| 放荡女同老师和女同学生| xxxx中文字幕| 国产美女视频网站| 国产精品亚洲四区在线观看| 国产一区二区不卡老阿姨| 真实乱小说在线阅读| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 暖暖免费高清日本中文| 中文字幕第一页亚洲| 天天摸天天看天天做天天爽| 3571色影院| 国产四虎精品8848hh| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 亚洲精品一卡2卡3卡四卡乱码| 末成年女a∨片一区二区| 中日韩精品电影推荐网站| 天天干在线免费视频| 美女网站色在线观看| 国产乱子伦手机在线| 男生和女生一起差差差很痛视频 | xxxxhd93| 国产精品白浆在线观看无码专区| 高清色黄毛片一级毛片| 别揉我的胸~啊~嗯~|