首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《殢人嬌·后亭梅花開有感》翻譯及注釋

宋代李清照

玉瘦香濃,檀深雪散。今年恨、探梅又晚。江樓楚館,云閑水遠。清晝永,憑欄翠簾低卷。

譯文:細細的梅枝,濃濃的梅香,馨香一直持續到雪化。想起賞梅,發現已經過了賞梅時節,只剩下遺憾。寄居在外,路途漫漫。白日如此漫長,倚欄望去。

注釋:玉瘦:比喻梅花的清秀之姿。檀:比喻花的香味。恨:遺憾。探:觀賞。江樓楚館:泛指旅舍。云閑水遠:形容行程遙遠。

坐上客來,尊前酒滿。歌聲共、水流云斷。南枝可插,更須頻剪。莫直待西樓、數聲羌管。

譯文:宴上客人來來去去,杯中滿是美酒。歌聲唱合,如行云流水。那些最早開花的梅枝要在它們還沒開敗時,就要多采剪。人身的聚散本是匆匆,獨上西樓,聽那幽怨的羌笛聲。

注釋:南枝:向陽梅枝,最先發花。西樓:指思婦住處。羌管:即羌笛。笛曲中有《梅花落》,甚為凄涼。

李清照簡介

唐代·李清照的簡介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

...〔 ? 李清照的詩(119篇)
主站蜘蛛池模板: 在线观看黄网址| 激情综合五月天| 日本视频免费在线| 国产成人精品曰本亚洲78| 亚洲一区免费在线观看| 91蝌蚪在线播放| 波多野结衣女同| 国内精品福利在线视频| 亚洲综合在线成人一区| ass亚洲**毛茸茸pics| 理论片在线观看免费| 天堂资源中文在线| 人人添人人妻人人爽夜欢视av| gogo全球高清大胆啪啪| 熟妇激情内射com| 国内精品区一区二区三| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 222www免费视频| 欧美BBBWBBWBBWBBW| 国产欧美久久一区二区| 久久大香香蕉国产| 荡公乱妇hd在线播放| 老师你的兔子好软水好多的车视频 | 小说专区亚洲春色校园| 八戒八戒www观看在线| jyzzjyzz国产免费观看| 爽好大快深点一视频| 国产精品电影网| 亚洲V欧美V国产V在线观看| 香港三日本三级人妇三级99| 把胡萝卜立着自己坐上去| 全部三片在线观看直播| 97精品一区二区视频在线观看| 欧美日一区二区三区| 国产欧美综合在线| 久久久久久久91精品免费观看| 美国农夫激情在线综合| 天堂网在线www| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 黄色毛片在线播放| 成年女人免费视频播放77777|