首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸園田居·其四》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

久去山澤游,浪莽林野娛。

譯文:離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。

注釋:去:離開。游:游宦。這句是說離開山澤而去做官已經很久了。浪莽:放蕩、放曠。這句是說今天有廣闊無邊的林野樂趣。

試攜子侄輩,披榛步荒墟。

譯文:姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟。

注釋:試:姑且。榛:叢生的草木。荒墟:廢墟。

徘徊丘壟間,依依昔人居。

譯文:游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居。

注釋:丘壟:墳墓。依依:思念的意思。

井灶有遺處,桑竹殘朽株。

譯文:水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯干朽株。

注釋:杇:涂抹。這兩句是說這里有井灶的遺跡,殘留的桑竹枯枝。 

借問采薪者,此人皆焉如?

譯文:上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”

注釋:此人:此處之人,指曾在遺跡生活過的人。焉如:何處去。

薪者向我言,死沒無復余。

譯文:砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余。”

注釋:沒:死。一作“歿”。

一世異朝市,此語真不虛。

譯文:“二十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛。

注釋:一世:二十年為一世。朝市:城市官吏聚居的地方。這種地方為眾人所注視,現在卻改變了,所以說“異朝市”。。

人生似幻化,終當歸空無。

譯文:人生好似虛幻變化,最終難免泯滅空無。

注釋:幻化:虛幻變化,指人生變化無常。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 黄瓜视频芭乐视频app下载| 久久天天躁狠狠躁夜夜中文字幕| japanese日本护士xxxx18一19| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 日本精品一区二区三区视频| 国产日产欧美精品| 亚洲jizzjizz在线播放久| 香蕉视频在线观看黄| 欧美成a人片在线观看| 国产精品网站在线观看免费传媒| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 99热99re| 欧美金发大战黑人wideo| 国产裸舞福利资源在线视频| 亚洲欧洲久久久精品| 最新jizz欧美| 李采潭一级毛片高清中文字幕| 国产欧美一区二区久久| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 黑人巨大战冲田杏梨| 日本黄色一级视频| 国产va精品免费观看| 东方aⅴ免费观看久久av| 精品久久久久久中文字幕一区 | 麻豆乱码国产一区二区三区| 日韩成人免费视频播放| 国产亚洲视频在线播放大全| 中文字幕网资源站永久资源| 红色一片免费高清影视| 女人张开腿日出白浆视频| 亚洲精品国产综合久久久久紧| 67194在线午夜亚洲| 最近中文国语字幕在线播放| 国产人伦视频在线观看| 中国国产成人精品久久| 特级黄色毛片在放| 国产精品成熟老女人视频| 久久青草免费91观看| 羞羞漫画成人在线| 天堂在线观看视频| 亚洲一区二区精品视频|