首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《古風·其十九》翻譯及注釋

唐代李白

西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳)

譯文:西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。

注釋:明星:傳說中的華山仙女。

素手把芙蓉,虛步躡太清。

譯文:素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。

注釋:虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。

霓裳曳廣帶,飄拂升天行。

譯文:身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。

注釋:霓裳:用云霓做的衣裙。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。

邀我登云臺,高揖衛叔卿。

譯文:約我登上彩云高臺,高揖雙手拜衛叔卿。

注釋:云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。衛叔卿:傳說中的仙人。

恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。

譯文:惶惶忽忽跟他們去,乘鴻雁到紫色天廷。

注釋:紫冥:高空。

俯視洛陽川,茫茫走胡兵。

譯文:不經意看洛陽平原,到處都是安祿山兵。

注釋:洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑。

流血涂野草,豺狼盡冠纓。

譯文:尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。

注釋:豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 国产特黄特色一级特色大片 | 日韩精品欧美一区二区三区| 色偷偷亚洲综合网亚洲| 波多野结衣影视作品| 日本大片在线播放在线| 天天操天天摸天天干| 国产一级理论免费版| 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲导航深夜福利| 不卡av电影在线| 国产91精品在线| 正在播放暮町ゆう子在线观看 | 国产精品永久免费| 午夜高清免费在线观看| 久久综合丝袜长腿丝袜| 91啦在线视频| 福利一区福利二区| 日产2021乱码一区| 国内精品久久久久伊人av| 再一深点灬舒服灬太大了视频| 久久亚洲精品成人综合| 五月婷婷一区二区| 欧美特黄一片aa大片免费看| 小尤奈私拍视频在线观看| 国产三级精品三级| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 中文字幕亚洲欧美| 韩国伦理片久久电影网| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 国内精品视频一区二区三区| 亚洲伊人久久精品影院| 337p日本欧洲亚洲大胆裸体艺术| 男国少年梦电影| 小sao货水好多真紧h视频| 国产乱子伦精品视频| 久久精品国产2020观看福利| 1024视频在线| 欧美一级二级三级视频| 国产精品久久久福利| 亚洲伊人久久大香线蕉结合 | 亚洲人成亚洲精品|