首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《綠羅裙·東風(fēng)柳陌長(zhǎng)》翻譯及注釋

宋代賀鑄

東風(fēng)柳陌長(zhǎng),閉月花房小。應(yīng)念畫眉人,拂鏡啼新曉。

譯文:天近拂曉,東風(fēng)微拂,向遠(yuǎn)處延伸的道路兩旁的柳枝搖蕩。月落云遮,原野彌漫在晨霧的朦朧中,不像天清月朗時(shí)那樣開闊了。在這樣的環(huán)境中,我怎么不思念她呢?她一定也像我一樣因思念而早起,拂拭著鏡子顧影白憐而悲啼。

注釋:柳陌:柳林小路。閉月:行云遮月。花房:花瓣的總稱。念:想念。畫眉人:所念之人。以表相親相愛之深。

傷心南浦波,回首青門道。記得綠羅裙,處處憐芳草。

譯文:和她在南浦分別時(shí)兩人泣不成聲、依依惜別的情景歷歷在目。離開京城后,她的身姿容貌無時(shí)不在眼前浮現(xiàn),特別是那綠色羅裙的樣子。即使走到天涯海角,一見到綠茵芳草,便覺得是她穿著綠羅裙飄然而降,無限深情的眷戀也因此稍有依托。

注釋:南浦:江淹《別賦》:“送君南浦,傷之如何?”送別之處常稱南浦。青門道:指京城門。青門:為漢長(zhǎng)安東南門,此處指京城門。詞人曾經(jīng)在京城春明門東住過。“記得”二句。綠羅裙、芳草皆指所念之人。

賀鑄簡(jiǎn)介

唐代·賀鑄的簡(jiǎn)介

賀鑄

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。

...〔 ? 賀鑄的詩(142篇)
主站蜘蛛池模板: 天天综合天天色| 男人肌肌桶女肌肌网站| 日韩激情中文字幕一区二区| 国产精品无码专区AV在线播放 | 国产suv精品一区二区33| 久久精品国产99国产精品亚洲 | 韩国三级hd中文字幕| 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 国产手机在线αⅴ片无码观看| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 日本尤物精品视频在线看| 欧美xxxxx69| 国产成人无码区免费A∨视频网站| 亚洲av无码兔费综合| 91成人免费版| 日本永久免费a∨在线视频| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 久久久91精品国产一区二区 | 亚洲AV成人无码天堂| 性刺激久久久久久久久| 最近2019中文字幕无吗| 国产成人国产在线观看入口| 久久国产色av| 肉色无边(高h)| 性宝福精品导航| 李丽珍蜜桃成熟时电影3在线观看| 国产日韩欧美不卡在线二区| 久草网在线视频| 蜜芽国产尤物AV尤物在线看 | 少妇丰满爆乳被呻吟进入| 十八岁的天空完整版在线观看| 一区二区中文字幕在线观看| 精品中文字幕在线| 大胸妈妈的朋友| 亚洲成色www久久网站| 1000部精品久久久久久久久| 樱花草在线社区www| 国产在线国偷精品免费看| 中文字幕在线观看免费| 秋霞日韩久久理论电影| 国产高清免费在线观看|