首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《至后》翻譯及注釋

唐代杜甫

冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽。

譯文:冬至之后,白天漸長而黑夜漸短。我在遠遠的成都思念洛陽。

注釋:日初長:指冬至之后,白天逐漸由短變長。劍南:這里指蜀地。因在劍門關以南,故稱。

青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉。

譯文:我在嚴武的幕府中志不自展,成都雖也有如金谷、銅駝一類的勝地但畢竟不是故鄉金谷銅駝。

注釋:青袍白馬:此和《洗兵行》中所用不是一個意思。這里指的是幕府生活。金谷、銅駝:邵注:金谷園、銅駝陌,皆洛陽勝地。非故鄉:金谷銅駝,洛陽皆遭亂矣,物是人非。

梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。

譯文:梅花正含苞欲放,我不自覺地想起我洛陽的兄弟朋友。

注釋:棣萼:以比喻兄弟。

愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼。

譯文:愁悶極了,本想寫詩來排愁,沒想到越寫越凄涼了。

注釋:愁極:意為愁苦極時本欲借詩遣懷,但詩成而吟詠反覺更添凄涼。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 少妇大叫太大太爽受不了| 男人j进女人p免费视频不要下载的| 欧美zozozo人禽交免费大片| 国产精品观看在线亚洲人成网 | 亚洲av产在线精品亚洲第一站 | 免费无码成人AV片在线在线播放| 久久国产精品鲁丝片| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费| 黄大片a级免色| 欧美e片成人在线播放乱妇| 国产麻豆剧传媒精品网站| 亚洲精品国精品久久99热| 一个人看的www视频免费在线观看| 色综合视频在线| 最近中文字幕在线mv视频在线| 国产日韩精品一区二区在线观看播放 | 欧美日韩国产精品va| 在线观看网址入口2020国产| 国产三级免费电影| 中文字幕第二页| 老司机午夜福利视频 | 亚洲精选在线观看| mm1313亚洲精品国产| 波多野结衣中文字幕视频| 城中村找个白皙丰满妇女在线播放| 免费一级毛片在线播放不收费 | 天天综合网天天做天天受| 亚洲视频在线一区二区三区| imim5.vip| 波多野结衣电影一区二区| 国产精品国产三级在线专区| 亚洲国产精品综合久久2007| 337p中国人体啪啪| 欧美性xxxxx极品| 国产精品99久久久久久人| 午夜精品久久久久久毛片| 中文字幕无码精品三级在线电影 | 人人妻人人添人人爽日韩欧美 | 国产精品女上位在线观看| 久久精品94精品久久精品| 精品无码久久久久久久动漫|