首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飲酒·其四》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。

譯文:棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨自飛。

注釋:棲棲:心神不安的樣子。

徘徊無定止,夜夜聲轉悲。

譯文:徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。

注釋:定止:固定的棲息處。止,居留。

厲響思清遠,去來何依依。

譯文:長鳴思慕清遠境,飛去飛來情戀依。

注釋:厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

因值孤生松,斂翮遙來歸。

譯文:因遇孤獨一青松,收起翅膀來依歸。

注釋:值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

勁風無榮木,此蔭獨不衰。

譯文:寒風強勁樹木調,繁茂青松獨不衰。

注釋:勁風:指強勁的寒風。

托身已得所,千載不相違。

譯文:既然得此寄身處,永遠相依不違棄。

注釋:已:既。違:違棄,分離。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕无码专区| 亚洲人成77777在线观看网| 日韩综合在线视频| 久久精品国产亚洲av日韩| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 久久99国产精品尤物| 国产成人亚综合91精品首页| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果| 亚洲另类欧美日韩| 扒开双腿猛进入喷水免费视频 | 中文精品久久久久人妻| 国产在视频线精品视频2021| 欧美AAAAAA级午夜福利视频| 亚洲综合第一区| 午夜精品一区二区三区在线视| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 中文字幕第3页| 四虎麻豆国产精品| 嫩草影院www| 欧美人与动牲免费观看一| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 啊灬用力啊灬啊灬快灬深| 国产精品视频二区不卡| 欧美乱大交XXXXX疯狂俱乐部| 色噜噜狠狠色综合中文字幕| 丰满岳乱妇在线观看视频国产| 你懂的免费视频| 国产成人亚洲综合a∨| 欧洲美熟女乱又伦av影片| 天天影视色香欲综合免费| 久久777国产线看观看精品卜| 你是我的女人中文字幕高清| 国产成人免费福利网站| 日本无卡码一区二区三区 | 任你躁在线播放视频| 国产精品成人自拍| 福利电影一区二区| 91华人在线视频| 亚洲欧美日韩中文无线码| 国产成人AV无码精品|