首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飲酒·其十》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

在昔曾遠游,直至東海隅。

譯文:往昔出仕遠行役,直到遙遙東海邊。

注釋:遠游:指宦游于遠地。東海隅:東海附近。這里當指曲阿,在今江蘇省丹陽縣。

道路迥且長,風波阻中途。

譯文:道路漫長無盡頭,途中風浪時阻攔。

注釋:迥:遠。“風波”句:因遇風浪而被阻于中途。涂,同“途”。

此行誰使然?似為饑所驅。

譯文:誰使我來作遠游?似為饑餓所驅遣。

注釋:然:如此,這樣。為饑所驅:被饑餓所驅使。

傾身營一飽,少許便有馀。

譯文:竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完。

注釋:傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營:謀求。少許:一點點。

恐此非名計,息駕歸閑居。

譯文:恐怕此行毀名譽,棄官歸隱心悠閑。

注釋:非名計:不是求取名譽的良策。息駕:停止車駕,指棄官。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲色大成网站www永久男同| 天天操2018| 国产乱子伦农村XXXX| 久久棈精品久久久久久噜噜| 欧美欧洲性色老头老妇| 欧美国产日韩1区俺去了| 国内精品久久久人妻中文字幕| 人妖系列精品视频在线观看| bt√天堂资源在线官网| 狼群影院www| 天天做天天爱天天爽综合网| 人人狠狠综合久久亚洲| 99久在线观看| 欧美日韩精品一区二区三区四区| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 无码一区二区三区在线观看| 国产免费av片在线播放| 久久一本精品久久精品66| 被公侵犯肉体中文字幕| 手机看片久久国产免费| 动漫乱理伦片在线观看| gogo全球大胆专业女高清视频 | 日本老头变态xxxx| 国产乱子经典视频在线观看| 中文字幕高清有码在线中字| 美女张开腿让男人桶| 好男人看片在线视频观看免费观看| 免费人成在线观看网站| 91视频免费观看| 欧美www网站| 国产免费人成视频在线观看| 中文字幕在线播放| 男人和女人做爽爽视频| 国产精品美女久久久久AV福利| 亚洲av永久中文无码精品综合 | 亚洲中文无码a∨在线观看| 成人午夜性视频欧美成人| 无码综合天天久久综合网| 动漫乱理伦片在线观看 | 亚洲午夜久久久影院伊人| 黄页网站在线视频免费|