首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》翻譯及注釋

宋代蘇軾

蝶懶鶯慵春過半。花落狂風,小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。

譯文:春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有此倦怠,風卷花落,殘紅滿院。紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意慵,神倦魂銷。

注釋:慵:懶。殘紅:指凋殘的花,落花。幕:這里指窗帷。

云鬢鬅松眉黛淺。總是愁媒,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

譯文:暮春景致處處皆能生愁懶于梳妝打扮,一切景物都成為愁的觸媒,而又無人可以傾訴。煞拍宕開,謂此情將不會一無依托,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎?

注釋:鬢鬅:蓬松,指頭發松散的樣子。黛:一種青黑色的顏料,古時女子用來畫眉。愁媒:引起悉愁情的媒介。這里指暮春景致處處皆能生愁。消遣:消解,排遣。系絆:這里是“維系”的意思,還可以引申為“寄托、有著落”。楊花:指柳絮,是離愁別緒的代名詞。管:照管。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 久久久久久国产精品三级| 午夜美女福利视频| 乱人伦视频中文字幕| 一区两区三不卡| 欧美日一区二区三区| 国内精品久久人妻互换| 亚洲系列中文字幕| 99热在线观看| 波多野结衣与老人| 夜夜影院未满十八勿进| 亚洲综合丁香婷婷六月香| aa级女人大片喷水视频免费| 洗澡被王总干好舒服小说| 在线观看国产精美视频| 亚洲熟妇无码爱v在线观看| 7777精品伊人久久久大香线蕉| 欧美日韩国产片| 国产精品一区二区久久精品涩爱| 亚洲AV无一区二区三区久久| 国产浮力第一页草草影院| 日韩在线小视频| 国产suv精品一区二区6| 两个小姨子韩国电影| 皇上往下边塞玉器见客| 天堂mv在线免费播放| 亚洲成在人线在线播放无码| 手机看片一区二区| 日韩高清中文字幕| 国产做无码视频在线观看| 中文字幕一区视频| 精品国产一区二区三区不卡在线| 天天摸天天碰天天爽天天弄| 亚洲欧美日韩综合久久久久| 亚洲精品国产精品国自产网站| 日本视频www色| 午夜时刻免费实验区观看| GOGOGO高清在线观看中文版| 欧美大荫蒂毛茸茸视频| 国产在线无码精品电影网| 中国体育生gary飞机| 浮力影院国产第一页|