首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《人有負鹽負薪者》翻譯及注釋

唐代李延壽

  人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。少時,且行,爭一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官。惠遣爭者出,顧州紀綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實矣。”使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。

譯文:  有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。久久沒得出結果,就去報了官。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發現)有少許鹽末,就說:“得到實情了!”再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人于是伏在地上承認了罪過。

注釋:  負:背。薪:柴。同釋重擔:(兩人)同時放下重擔。同,同時一起;釋,放下。且:將要。藉:墊、襯惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。遣:使,令,讓。州紀綱:州府的主簿。拷:拷打。群下:部下。咸:都。鹽屑:鹽末。屑,碎末實:事實。乃:才伏:通“服”,佩服。就罪:承認罪過。行:走。息:歇息。顧:回頭,回頭看。少時:一會兒。

李延壽簡介

唐代·李延壽的簡介

李延壽

李延壽,生卒年待考。唐代史學家,今河南安陽市人。貞觀年間,做過太子典膳丞、崇賢館學士,后任御史臺主簿,官至符璽郎,兼修國史。他曾參加過官修的《隋書》、《五代史志》(即《經籍志》)、 《晉書》及當朝國史的修撰,還獨立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐書》對兩書評價頗高,稱“其書頗有條理,刪落釀辭,過本書遠甚。”。

...〔 ? 李延壽的詩(1篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲乱码卡一卡二卡三| 国产男女野战视频在线看| 公车校花小柔h| 中国china体内裑精亚洲日本| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 国产精品亚洲欧美一级久久精品| 亚洲日韩乱码久久久久久| 4hu四虎永久免在线视| 欧美成人一区二区三区在线电影 | 又粗又大又长又爽免费视频| 中文字幕第一页亚洲| 美女解开胸罩摸自己胸直播| 打开腿让我添你下面小污文| 四虎永久精品免费观看| 三级理论在线播放大全| 精品日韩在线视频一区二区三区| 日本最新免费二区三区| 亚洲人成免费网站| jizz大全欧美| 日日橹狠狠爱欧美超碰| 免费精品无码AV片在线观看| 6一10周岁毛片在线| 日本护士xxxx视频| 伊人久久精品无码麻豆一区| 全免费毛片在线播放| 日本三级香港三级人妇99| 免费国产成人午夜私人影视| 2021在线观看视频精品免费| 日本三级片网站| 美女视频黄.免费网址| 天堂av无码av一区二区三区| 亚洲av无码专区在线观看下载| 色老头永久免费网站| 在线观看免费人成视频| 久青草国产免费观看| 色婷婷五月综合丁香中文字幕| 成人午夜视频在线播放| 亚洲视频456| 欧美性巨大欧美| 揄拍自拍日韩精品|