首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《望江南·幽州九日》翻譯及注釋

宋代汪元量

官舍悄,坐到月西斜。永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。南北各天涯。

譯文:官方館舍里十分靜悄,夜晚難眠一直坐到明月西斜。漫漫長夜里陣陣角聲,凄厲悲涼好像是在自語;這亡國被俘的幽囚之客,愁破了心膽正在日夜思家。可是南方北方各自是天涯。

注釋:望江南:詞牌名,此體雙調五十四字,上下片各五句、三平韻。幽州:古九州之一,轄境在今河北、遼寧一帶。這里是指元大都燕京(今北京市)。九日:重陽節,中國傳統節日。官舍:官方的館舍。作者初到燕京時,被拘留于會同館內。月西斜:指拂曉時分月將落。永夜:長夜。角聲:軍中號角聲。

腸斷裂,搔首一長嗟。綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。和淚捻琵琶。

譯文:愁苦的肝腸斷裂,心中煩亂不禁搔首一聲長嘆。想那舊日宮殿里綺麗的席子、象牙床和碧玉枕,君王九九重陽何處與臣下醉飲黃花下。只好和著淚水彈琵琶。

注釋:搔首:用手撓頭。嗟:嘆息。綺席:華麗的臥具。象床:鑲有象牙的床,床的美稱。寒玉枕:用碧玉做的枕頭。黃花:指菊花。捻:彈奏琵琶的一種指法。

汪元量簡介

唐代·汪元量的簡介

汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

...〔 ? 汪元量的詩(24篇)
主站蜘蛛池模板: 一个人看的免费高清视频日本| 日本无遮挡漫画| 男人的天堂av网站| 菠萝蜜视频在线观看免费视频| 69视频免费观看l| javaparser日本高清| 久久久久免费精品国产小说| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一 | 我就想添50多的老女人水很多| 欧美性猛交xxxx乱大交极品 | 亚洲色图第一页| 992tv成人影院| 一区二区三区午夜| 久久99精品国产99久久6男男| 乱中年女人伦av一区二区| 亚洲第一成年网站大全亚洲| 免费看h片网站| 啊灬啊灬啊灬岳| 国产一二三视频| 国产亚洲美女精品久久久| 国产成人综合洲欧美在线| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久 | 最近中文字幕国语免费完整| 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 国产午夜无码片在线观看| 国产日韩av在线播放| 国产欧美激情一区二区三区-老狼| 国产精品自在线天天看片| 国产麻豆一精品一aV一免费| 大陆老太交xxxxⅹhd| 女人扒下裤让男人桶到爽| 好男人影视社区www在线观看| 好男人好视频手机在线| 女人张开腿让男人桶视频| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 女人扒开腿让男人捅| 在线日本妇人成熟| 国产精品网址你懂的| 国产男女猛烈无遮挡免费网站 | 天天影院成人免费观看| 在线观看国产精品va|