首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《陪裴使君登岳陽樓》翻譯及注釋

唐代杜甫

湖闊兼云霧,樓孤屬晚晴。

譯文:洞庭湖廣闊無邊還兼有風起云涌,岳陽樓孤獨無依又處于晚霞放晴。

注釋:闊:與孤相照。屬:當也。

禮加徐孺子,詩接謝宣城。

譯文:裴使君把我當徐孺子那樣對待禮遇有加,我應和著裴使君就像應和著謝宣城。

注釋:徐孺子:豫章南昌人。時陳蕃為太守,以禮請署功曹。謝宣城:《謝眺傳》:除秘書丞,未拜,仍轉中書郎,出為宣城太守。

雪岸叢梅發,春泥百草生。

譯文:我感覺我就像湖岸積雪之中的一叢梅花綻放了,我還感覺我就像百草一樣從春天泥土里萌生。

敢違漁父問,從此更南征。

譯文:我哪敢違背漁父的關問呢?我從此就要更改我原來的念頭不再像屈原那樣去南行。

注釋:“敢違漁父問”:怎么敢違背漁夫的關問呢?引自《楚辭》:“屈原既放,游于江潭,漁父見而問之?!薄皬拇烁险鳌保簭拇酥缶鸵脑瓉淼哪铑^不再去南行了。引自《離騷》:“濟沅湘兮南征?!?/p>

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 国产日韩精品欧美一区喷水| 在线播放免费播放av片| 亚洲精品国产av成拍色拍| 久草网视频在线| 富二代国app产下载| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 色偷偷亚洲第一综合网| 在私人影院里嗯啊h| 无套内射视频囯产| 亚洲欧美天堂网| 色综合合久久天天给综看| 天天做天天做天天综合网| 久久精品视频久久| 电梯里吸乳挺进我的身体视频| 国产清纯白嫩初高生在线观看性色| 两个人一上一下剧烈运动| 欧美不卡视频一区发布| 内射极品少妇XXXXXHD| 亚洲综合在线另类色区奇米| 岳代理孕妇在线风间由美| 五月婷婷六月爱| 男人和女人做免费做爽爽视频| 国产女人18毛片水真多18精品| 99精品一区二区免费视频| 日本无卡无吗在线| 亚洲欧洲久久久精品| 美女叫男人吻她的尿口道视频| 国产精品亚洲综合| yy6080午夜一级毛片超清| 日韩欧美一区二区三区| 亚洲第一成人在线| 美女张开腿黄网站免费| 国产清纯91天堂在线观看| a级毛片高清免费视频| 日本三区精品三级在线电影| 亚洲国产精品久久久久久| 精品国产午夜理论片不卡| 国产在线精品一区二区夜色| 6080午夜一级毛片免费看| 小兔子被蛇用两根是什么小说| 久久精品中文字幕一区|