首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《客夜與故人偶集》翻譯及注釋

唐代戴叔倫

天秋月又滿,城闕夜千重。

譯文:秋月又一次盈滿,城中夜色深濃。

注釋:天秋:謂天行秋肅之氣;時(shí)令已值清秋。城闕:宮城前兩邊的樓觀,泛指城池。千重:千層,層層迭迭,形容夜色濃重。

還作江南會,翻疑夢里逢。

譯文:你我在江南相會,我懷疑是夢中相逢。

注釋:會:聚會。翻疑:反而懷疑。翻:義同“反”。

風(fēng)枝驚暗鵲,露草覆寒蛩。

譯文:晚風(fēng)吹動(dòng)樹枝,驚動(dòng)了棲息的鳥鵲。秋草披滿霜露,伴隨著悲吟的寒蟲。

注釋:風(fēng)枝:風(fēng)吹拂下的樹枝。驚暗鵲:一作“鳴散鵲”。露草:沾露的草。泣寒蛩:指秋蟲在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。

羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。

譯文:你我客居他鄉(xiāng),應(yīng)該暢飲以排遣愁悶,留你長飲敘舊,只擔(dān)心天曉鳴鐘。

注釋:羈旅:指客居異鄉(xiāng)的人。長:一作“常”。相留:挽留。曉鐘:報(bào)曉的鐘聲。

戴叔倫簡介

唐代·戴叔倫的簡介

戴叔倫

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時(shí)師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

...〔 ? 戴叔倫的詩(293篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美视屏在线观看| 极品唯美女同互摸互添| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 老司机69精品成免费视频| 天天摸天天做天天爽水多| 丰满人妻一区二区三区视频 | 欧美一级久久久久久久大| 伊人中文字幕在线观看| 美女高清特黄a大片| 国产大片b站免费观看直播| 2021国产精品一区二区在线| 女m羞辱调教视频网站| 中文字幕天天干| 日本黄色一级大片| 亚洲va欧美va天堂v国产综合| 污视频在线免费播放| 免费人成年轻人电影| 美女扒开尿口让男人桶免费网站| 国产影片中文字幕| 0588影视手机免费看片| 国产综合第一页| 9久9久热精品视频在线观看| 恋男乱女颖莉慰问军营是第几章| 久久久久久网站| 日韩三级电影院| 亚州av综合色区无码一区| 欧美亚洲另类视频| 亚洲欧洲另类春色校园网站| 狠狠色狠狠色综合伊人| 全免费A级毛片免费看网站 | 国产黄色片在线观看| chinesegay成年男人露j网站| 性欧美熟妇videofreesex| 久久91亚洲精品中文字幕| 日韩AV无码一区二区三区不卡 | 99re热这里有精品首页视频| 女m羞辱调教视频网站| 一区国严二区亚洲三区| 成人人观看的免费毛片| 中文字幕乱伦视频| 无码中文字幕av免费放|