首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《秋日登吳公臺上寺遠眺》翻譯及注釋

唐代劉長卿

古臺搖落后,秋日望鄉心。

譯文:古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。

注釋:搖落:零落。凋殘。這里指臺已傾廢。

野寺來人少,云峰隔水深。

譯文:荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。夕陽依舊,寒磬滿空林。夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。

注釋:野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺上寺。夕陽依舊(lěi),寒磬(qìng)滿空林。依:靠,這里含有“依戀”之意。舊壘:指吳公臺。壘:軍事工事。按吳公臺本為陳將吳明徹重筑的弩臺。磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報時拜神的一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空。

夕陽依舊壘,寒磬滿空林。

譯文:感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。

注釋:南朝事:因吳公臺關乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。惆悵:失意,用來表達人們心理的情緒。南朝:宋、齊、梁、陳,據地皆在南方,故名。

惆悵南朝事,長江獨至今。

劉長卿簡介

唐代·劉長卿的簡介

劉長卿

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

...〔 ? 劉長卿的詩(459篇)
主站蜘蛛池模板: 精品乱码一区二区三区四区| 国产片**aa毛片视频| 日产亚洲一区二区三区| 欧美aaaaaaaaaa| 欧美怡红院免费全部视频| 毛片网站在线观看| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 美国式禁忌三人伦| 老汉扛起娇妻玉腿进入h文| 青青青国产在线视频| 99re最新这里只有精品| 18以下岁毛片在免费播放| 91蝌蚪在线视频| 8天堂资源在线| 制服丝袜自拍偷拍| 欧美色图第三页| 骆驼趾美女图片欣赏| 野花日本免费观看高清电影8| 成人免费黄色网址| 非洲一区二区三区不卡| 青青草原1769久久免费播放| 韩国三级日本三级香港三级黄| 黄色毛片小视频| 要灬要灬再深点受不了看| 草草影院国产第一页 | 久久99热精品这里久久精品| 久久久久人妻一区精品| 中文字幕无线码一区| 不卡中文字幕在线| bestialityvideo另类骆驼| 97国产在线视频| 亚洲护士毛茸茸| 蜜中蜜3在线观看视频| 精品小视频在线| 激情三级hd中文字幕| 欧美一级特黄啪啪片免费看| 日韩免费一区二区三区| 成年人在线看片| 天天舔天天操天天干| 国产精品成人va| 国产中文字幕在线播放|