首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《登岳陽樓》翻譯及注釋

唐代杜甫

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

譯文:很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

注釋:洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,長江南岸,是中國第二淡水湖。岳陽樓:即岳陽城西門樓,在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

譯文:大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

注釋:吳楚句:吳楚兩地在我國東南。坼:分裂。乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。

親朋無一字,老病有孤舟。

譯文:漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

注釋:無一字:音訊全無。字:這里指書信。老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。

戎馬關山北,憑軒涕泗流。

譯文:關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

注釋:戎馬:指戰爭。關山北:北方邊境。憑軒:靠著窗戶。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 一级毛片免费视频网站| 农民工嫖妓50岁老熟女| 乳孔被撑开乳孔改造里番 | 91精品啪在线观看国产18| 波多野结衣av无码| 在线a亚洲视频播放在线观看| 亚洲美女aⅴ久久久91| 99久久99热精品免费观看国产| 污污动漫在线看| 国产精品无码免费专区午夜| 亚洲人成亚洲精品| 99自拍视频在线观看| 日本精品啪啪一区二区三区| 国产丝袜无码一区二区视频| 丰满少妇人妻无码| 精品调教CHINESEGAY| 女神捕电影高清在线观看| 亚洲综合久久成人69| 14小箩洗澡裸体高清视频| 最近最新中文字幕2018 | 亚洲日韩乱码中文字幕| 色www永久免费网站| 最好看的2019中文无字幕 | 亚洲大香伊人蕉在人依线| 亚洲日韩乱码中文字幕| 2022福利视频| 日本精品久久久久中文字幕| 国产aⅴ一区二区| www.一级片| 欧美日韩国产高清一区二区三区 | 日韩亚洲人成网站| 国产dvd毛片在线视频| www视频在线观看| 欧美爽爽爽爽爽爽视频| 国产成人精品综合久久久久| 丰满老熟好大bbb| 男生秘密网站入口| 国产精品毛片大码女人| 久久无码精品一区二区三区| 精品精品国产高清a级毛片| 在线中文字幕观看|