首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詠蕙詩》翻譯及注釋

魏晉繁欽

蕙草生山北,托身失所依。

譯文:蕙草生長在大山的北面,無依無靠,孤苦伶仃。

注釋:蕙草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩蘭”,綠葉紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之為香燒之,俗習以為佩帶它可以除臭避疫。

植根陰崖側,夙夜懼危頹。

譯文:蕙草生長在背陽的高峰上,日夜擔憂唯恐墜落下來。

注釋:陰崖:背陽的山崖。夙夜:朝夕,日夜。危:原指危險,這里是高處之意。頹:墜落。

寒泉浸我根,凄風常徘徊。

譯文:冰冷的泉水浸泡著我的根,寒冷的風隨時吹打著我的身軀。

注釋:徘徊:回旋往返,意為隨風搖擺。

三光照八極,獨不蒙余暉。

譯文:日、月、星的光輝能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一點微弱的光線。

注釋:三光:指日、月、星的光芒。八極:八方之極遠之地,極言其遠。蒙:蒙受,承受。余暉:傍晚的陽光,這里指微弱的光線。

葩葉永雕瘁,凝露不暇晞。

譯文:花和葉子一直都很枯槁,身上也一直披著露霜。

注釋:葩:花。瘁:同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。暇:閑暇。晞:消失,逝去。

百卉皆含榮,己獨失時姿。

譯文:百花盛開之季,而蕙草卻獨獨發育遲緩而顯得與季節不合。

注釋:百卉:百花。榮:花木的花。時姿:時節下的姿態。

比我英芳發,鶗鴂鳴已衰。

譯文:待到蕙草開花的時候,已是暮春時節,百花凋零了。

注釋:比:等到。鶗鴂:杜鵑鳥。杜鵑鳥常常暮春時鳴叫,因而它的叫常常是花落時節的象征。

繁欽簡介

唐代·繁欽的簡介

繁欽(?-218)字休伯,東漢潁川(今河南禹縣)人。曾任丞相曹操主簿,以善寫詩、賦、文章知名于世。

...〔 ? 繁欽的詩(15篇)
主站蜘蛛池模板: 医生好大好硬好爽好紧| 久久久精品午夜免费不卡| 成年美女黄网站18禁免费| 91偷偷久久做嫩草电影院| 亚洲国产精品久久网午夜| 国产精品jlzz视频| 日本护士取精视频xxxxx全部| 色一情一乱一伦一区二区三区| 三个馊子伦着玩小说冫夏妙晴| 免费人成黄页在线观看国产| 国产边打电话边被躁视频| 欧美成人免费一区在线播放| 99久久精品日本一区二区免费| 喷出巨量精子系列在线观看| 成人福利免费视频| 法国性经典xxxxhd| 高清无码一区二区在线观看吞精 | 精精国产XXXX视频在线播放| 99在线视频免费| 久久国产色av免费看| 伊人激情久久综合中文字幕| 国产日本韩国不卡在线视频| 女人战争之肮脏的交易| 最近中文字幕免费高清mv| 精品人妻系列无码一区二区三区| 男女xx00动态图120秒| 中国大陆一级毛片| 亚洲一区中文字幕在线观看| 免费看成人aa片无码视频吃奶| 国产成人精品久久| 大学生被内谢粉嫩无套| 日本一品道门免费高清视频| 欧美重口另类在线播放二区| 老司机67194精品线观看| 日本网址在线观看| 99久久99视频| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃| 五月婷婷在线播放| 亚洲欧美在线观看| 免费在线观看你懂的| 四虎国产永久免费久久|