首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《經下邳圯橋懷張子房》翻譯及注釋

唐代李白

子房未虎嘯,破產不為家。

譯文:張良少年未能得志如虎嘯時,為求刺客而不顧破產敗家。

注釋:虎嘯:喻英雄得志。

滄海得壯士,椎秦博浪沙。

譯文:從滄海公那里得到一名壯士,用金椎狙擊秦始皇在博浪沙。

注釋:博浪沙:在今河南省原陽縣東南。

報韓雖不成,天地皆振動。

譯文:這次刺秦報仇行動雖未成功,而其名聲卻因此震動天下。

潛匿游下邳,豈曰非智勇?

譯文:其逃匿追捕曾經過下邳,怎能說他在智勇雙全上稍差?

注釋:下邳:古縣名,在今江蘇省睢寧縣西北邳州界。圯橋:古橋名,遺址在今睢寧縣北古下邳城東南小沂水上。張子房:即張良,字子房,是輔佐劉邦打天下的重要謀臣,在幫助劉邦建立漢朝后,被封為留侯。

我來圯橋上,懷古欽英風。

譯文:今天我懷古來到圯橋上,更加欽羨張良的雄姿英發。

唯見碧流水,曾無黃石公。

譯文:圯橋下只有碧綠的流水,而不知道黃石公如今在哪?

注釋:黃石公:秦時隱士。

嘆息此人去,蕭條徐泗空。

譯文:我站在橋上嘆息張良逝去,徐泗兩州從此便變得蕭條空乏。

注釋:徐泗:徐州與泗州。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 小sao货求辱骂| 最新版天堂资源8网| 国产精品无码av一区二区三区| 亚洲成av人影片在线观看| 8050午夜网| 日韩高清在线高清免费| 国产三级片在线观看| 一级做a爰片久久毛片一| 特级毛片AAAAAA| 日本无吗免费一二区| 国产99视频免费精品是看6| а√最新版在线天堂| 永久免费无码网站在线观看| 国产综合久久久久鬼色| 九九九国产视频| 美女隐私免费视频看| 天天爱天天操天天干| 亚洲中文字幕无码一区| 色老板在线视频一区二区| 好男人视频社区www在线观看| 亚洲欧洲在线播放| 免费视频www| 成人自慰女黄网站免费大全| 亚洲综合一区无码精品| 欧美一级黄视频| 性色AV一区二区三区无码| 亚洲欧美国产五月天综合| 黄网址在线永久免费观看| 成人影片在线免费观看| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 国产精品久久久久久麻豆一区| 成人在线观看国产| 亚洲性无码av在线| 老湿机香蕉久久久久久 | 一区三区三区不卡| 欧美精品videossex欧美性| 国产尹人香蕉综合在线电影| 中文字幕在线视频不卡| 特级欧美老少乱配| 国产大片黄在线播放| 中文字幕一区二区视频|