首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《幽居冬暮》翻譯及注釋

唐代李商隱

羽翼摧殘日,郊園寂寞時。

譯文:是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時節。

注釋:羽翼摧殘:鳥兒的翅膀被折斷。郊園:城外的園林。

曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。

譯文:晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴寒中苦守冰池。

注釋:曉雞:報曉的雞。鶩:鴨子。

急景忽云暮,頹年浸已衰。

譯文:白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。

注釋:急景:同“短日”,急馳的日光。亦指急促的時光。忽:一作“倏(shū)”,迅速?!霸啤弊譄o義。頹年:猶言衰老之年。寖:漸漸。

如何匡國分,不與夙心期。

譯文:我本有匡救國家的職分,在不能與我的夙愿相期?

注釋:匡國:匡正國家。分:職分。夙心:平素的心愿。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 国产在线不卡免费播放| 欧美黑人巨大xxxxx视频| 国产精品小青蛙在线观看| 中文字幕日韩精品无码内射| 欧美高清性XXXXHDVIDEOSEX| 国产h在线播放| www.人人干| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 久久伊人久久亚洲综合| 欧美日韩动态图| 十九岁日本电影免费完整版观看 | 99在线精品视频在线观看| 日本免费人成视频播放| 亚洲国产成人精品激情| 看黄软件免费看在线观看| 国产亚洲真人做受在线观看| 日批视频网址免费观看| 天天爱天天操天天干| 中文成人无字幕乱码精品区| 本子库全彩时间暂停| 亚洲精品在线免费观看| 美国特级成人毛片| 国产在线精品国自产拍影院午夜| 91天仙tv嫩模福利| 宅男66lu国产乱在线观看| 久久久久久一区国产精品| 欧洲多毛裸体xxxxx| 亚洲欧美综合国产精品一区| 精品国产一区二区三区av片| 国产乱视频在线观看| 欧美激情另类自拍| 国产系列在线播放| av免费不卡国产观看| 戍人视频fc2最近一周| 久久久久国产综合AV天堂| 最近中文字幕资源8| 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 男人添女人30分钟免费| 啊灬啊灬啊灬岳| 色综合久久久无码中文字幕波多| 国产成人精品97|