首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《幽居冬暮》翻譯及注釋

唐代李商隱

羽翼摧殘日,郊園寂寞時。

譯文:是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時節。

注釋:羽翼摧殘:鳥兒的翅膀被折斷。郊園:城外的園林。

曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。

譯文:晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴寒中苦守冰池。

注釋:曉雞:報曉的雞。鶩:鴨子。

急景忽云暮,頹年浸已衰。

譯文:白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。

注釋:急景:同“短日”,急馳的日光。亦指急促的時光。忽:一作“倏(shū)”,迅速?!霸啤弊譄o義。頹年:猶言衰老之年。寖:漸漸。

如何匡國分,不與夙心期。

譯文:我本有匡救國家的職分,在不能與我的夙愿相期?

注釋:匡國:匡正國家。分:職分。夙心:平素的心愿。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 天天干天天色综合网| 男女交性高清全过程无遮挡| 日韩专区亚洲精品欧美专区| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 亚洲性生活网站| 18禁止午夜福利体验区| 欧美人成在线观看| 国产精品成人一区无码| 亚洲午夜一区二区三区| 3d动漫h在线观看| 最近免费中文字幕大全高清10| 国产欧美日韩综合精品二区| 久久综合久综合久久鬼色| 黄色一级一毛片| 日本大乳高潮视频在线观看| 国产一区在线观看视频| 久久99精品久久久久久久久久| 草莓视频在线免费| 成年人看的免费视频| 全免费a级毛片免费看不卡 | 99久久精品免费看国产一区二区三区| 狠狠色婷婷久久一区二区三区| 在线中文字幕观看| 亚洲另类小说图片| 成人免费黄网站| 日本a级视频在线播放| 午夜精品在线免费观看| gogo少妇无码肉肉视频| 欧美老肥妇BBWBBWBBWPICS| 国产福利兔女郎在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看| 色天天综合久久久久综合片| 好男人社区视频| 亚洲成人中文字幕| 国模欢欢炮交150视频| 无码人妻精品一区二| 免费永久看黄在线观看app| 91九色视频在线观看| 日韩欧美国产中文字幕| 啊灬啊灬啊灬快灬性| 99久久综合精品免费|