首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《燕歌行二首·其二》翻譯及注釋

魏晉曹丕

別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。

譯文:分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠,天各一方。

郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。

譯文:想念他以致憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮云寄去問訊的書信,但浮云一去而不見蹤影。

注釋:郁陶:憂思聚集。

涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不嘆。

譯文:整日以淚洗面,使得自己的容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨自感嘆啊!

展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

譯文:唯有淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,來聊自寬解一下,可是,歡愉難久,憂戚繼之。

耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

譯文:夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。

注釋:耿耿:猶言炯炯,耿耿不寐的意思。

仰看星月觀云間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

譯文:抬頭看云間星繞月明,然而人卻沒有團圓。可憐晨霧中飛鴿發出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

曹丕簡介

唐代·曹丕的簡介

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,于詩、賦、文學皆有成就,尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世后廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。

...〔 ? 曹丕的詩(115篇)
主站蜘蛛池模板: 国产性夜夜春夜夜爽三级| 亚洲日本在线电影| 三级网站在线播放| 色偷偷狠狠色综合网| 日韩一区二区三区免费体验| 国产成人亚洲毛片| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 香蕉免费在线视频| 欧美久久久久久| 国产真实乱人偷精品| 亚洲人成网站免费播放| 青青操在线视频| 朝桐光中文字幕| 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 久久大香线蕉综合爱| 韩国免费乱理论片在线观看2018| 日韩国产成人资源精品视频| 国产免费黄色大片| 丰满的少妇愉情hd高清果冻传媒| 色噜噜狠狠色综合日日| 成年女人免费播放影院| 制服丝袜人妻中文字幕在线| √最新版天堂资源网在线| 玖玖资源站无码专区| 国色天香中文字幕视频| 亚洲女初尝黑人巨高清| 五月天综合网站| 日本最大色倩网站www| 啊灬啊灬啊灬快灬高潮少妇| 一个人看的免费观看日本视频www| 男人团vip每日更新番号库| 在线视频你懂的国产福利| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 四虎在线免费视频| 日本理论片午午伦夜理片2021| 国产AV一区二区三区传媒| 一区二区三区美女视频| 毛片a级毛片免费播放100| 国产精品久久久久久久久久免费| 久久精品99久久香蕉国产| 美女污污视频在线观看|