一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。譯文及注釋
譯文
棲遑焦慮失群鳥(niǎo),日暮依然獨(dú)自飛。
徘徊猶豫無(wú)定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。
長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來(lái)情戀依。
因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來(lái)依歸。
寒風(fēng)強(qiáng)勁樹(shù)木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。
既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。
注釋
棲棲:心神不安的樣子。
定止:固定的棲息處。止,居留。
厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。
值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。
勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。
已:既。違:違棄,分離。
參考資料:
1、郭維森 包景誠(chéng).陶淵明集全譯.貴陽(yáng):貴州人民出版社,1992:141-170
陶淵明簡(jiǎn)介
魏晉·陶淵明的簡(jiǎn)介

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(216篇)〕猜你喜歡
- 庭前落盡梧桐,水邊開(kāi)徹芙蓉。
- 白日依山盡,黃河入海流。
-
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
出自 唐代 李白: 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
- 初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓高水接天。
- 清江一曲抱村流,長(zhǎng)夏江村事事幽。
-
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
出自 唐代 李白: 《夢(mèng)游天姥吟留別》
- 春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。
- 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
- 君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
-
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。
出自 唐代 張籍: 《節(jié)婦吟·寄東平李司空師道》