捉弄
詞語(yǔ)解釋
捉弄[ zhuō nòng ]
⒈ ?戲弄,使人為難。
例你別捉弄人好不好?
英tease; make fun of; embarrass;
引證解釋
⒈ ?戲弄,使人為難。
引元 無(wú)名氏 《盆兒鬼》第三折:“小孩兒每將俺欺,待捉弄俺這老無(wú)知。”
《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱報(bào)仇》:“一定是你們倒勾結(jié)來(lái)捉弄我的,快快把銀兩還了便罷。”
《紅樓夢(mèng)》第四十回:“丫鬟們知他要捉弄 劉姥姥,便躲開(kāi)讓他。”
曹禺 《北京人》第二幕:“﹝ 小桂兒 ﹞故意捉弄他祖母。”
國(guó)語(yǔ)辭典
捉弄[ zhuō nòng ]
⒈ ?戲弄,對(duì)人開(kāi)玩笑。
引元·無(wú)名氏《盆兒鬼·第四折》:「你是個(gè)鬼魂兒,倒捉弄俺老人家。」
《紅樓夢(mèng)·第四〇回》:「劉姥姥便下了席,擺手道:『別這樣捉弄人家,我家去了!』」
近戲弄 玩弄 愚弄
英語(yǔ)to tease
德語(yǔ)jd. Zum Narren halten, jd. einen Streich spielen (V)?, jm einen Streich spielen , jn zum Narren halten
法語(yǔ)taquiner, se moquer, jouer des tours, bizutage
相關(guān)成語(yǔ)
- gàn jiàng干將
- sì jiāo四郊
- jiān chá監(jiān)察
- yī kèn衣褃
- bāo zhuāng包裝
- xiǎng dāng dāng響當(dāng)當(dāng)
- suàn fǎ算法
- lǐ shǒu里首
- tài píng lìng太平令
- yì nǚ義女
- xiè xiè謝謝
- wú tǔ zāi péi無(wú)土栽培
- chū guó出國(guó)
- tóng yì同意
- gāng yào綱要
- jiù mìng救命
- huò zhǔ貨主
- shuǐ liú水流
- nán nán zì yǔ喃喃自語(yǔ)
- lù shì録事
- àn shí按時(shí)
- xiàn zài現(xiàn)在
- miàn xiàng面向
- diào yú釣魚