teem
- vi. 大量出現(xiàn);充滿
- vt. 倒出
- n. (Teem)人名;(英)蒂姆
詞態(tài)變化
助記提示
2. toom => teem.
3. meet <===> teem: 老鄉(xiāng)見(jiàn)老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪。
中文詞源
來(lái)自古英語(yǔ) teman,生育,繁殖,來(lái)自 Proto-Germanic*taumjan,拉,引導(dǎo),來(lái)自 PIE*deuk,拉, 引導(dǎo),詞源同 team,duct.引申詞義充滿,大量。
teem 傾瀉,流注來(lái)自中古英語(yǔ) temen,空出,傾空,來(lái)自古諾斯語(yǔ) toema,傾空,來(lái)自 Proto-Germanic*tomijana, 傾空,特指傾空容器。后引申詞義傾瀉,流注。
英文詞源
- teem
- teem: see team
- teem (v.1)
- "abound, swarm, be prolific," Old English teman (Mercian), tieman (West Saxon) "beget, give birth to, bring forth, produce, propagate," from Proto-Germanic *tau(h)mjan (denominative), from PIE *deuk- "to lead" (see duke (n.)). Related to team (n.) in its now-obsolete Old English sense of "family, brood of young animals." The meaning "abound, swarm" is first recorded 1590s, on the notion of "be full of as if ready to give birth." Related: Teemed; teeming.
- teem (v.2)
- "to flow copiously," early 14c., "to empty out" (transitive), from a Scandinavian source akin to Old Norse toema "to empty," from tomr "empty," cognate with Old English tom (adj.) "empty, free from." The original notion is of "to empty a vessel," thus "to pour out." Intransitive sense of "to pour, flow, stream" is from 1828. Related: Teemed; teeming.
雙語(yǔ)例句
- 1. Hippopotamuses teem in this river.
- 這條河里有很多河馬.
來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- 2. Fish teem in the river.
- 這條河中魚(yú)很多.
來(lái)自《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》
- 3. Fish teem in this stream.
- 這條小河里魚(yú)很多.
來(lái)自辭典例句
- 4. Fish teem in the Chinese waters.
- 中國(guó)近海魚(yú)產(chǎn)豐富.
來(lái)自辭典例句
- 5. The rivers here teem with fish.
- 這里的河流中有大量的魚(yú).
來(lái)自辭典例句