過(guò)得去

詞語(yǔ)解釋
過(guò)得去[ guò děi qù ]
⒈ ?無(wú)阻礙,通得過(guò)。
例這條胡同兒很寬:汽車過(guò)得去。
⒉ ?(生活)不很困難。
⒊ ?說(shuō)得過(guò)去。
例準(zhǔn)備一些茶點(diǎn)招待客人,也就過(guò)得去了。
⒋ ?過(guò)意得去(多用于反問(wèn)):看把您累成那個(gè)樣子,叫我心里怎么過(guò)得去呢?
引證解釋
⒈ ?過(guò)意得去。多用于反問(wèn)。
引《二刻拍案驚奇》卷十五:“﹝婦人﹞尋思一回道:‘家中并無(wú)所出,止有此豬,指望賣來(lái)救夫,今已被人騙去,眼見(jiàn)得丈夫出來(lái)不成。這是我不仔細(xì)上害了他,心下怎么過(guò)得去,我也不要這性命了。’”
《兒女英雄傳》第三五回:“要不給他老磕個(gè)頭,咱心里過(guò)得去嗎?”
⒉ ?說(shuō)得過(guò)去;尚可。
引《花月痕》第七回:“丹暈、曼云 自是好腳色! 掌珠、秋香 秀骨珊珊,也過(guò)得去。”
冰心 《我的朋友的母親》:“提起我的媳婦,雖不是什么大出色的人物,也還是個(gè)師范畢業(yè)生,穩(wěn)穩(wěn)靜靜的一個(gè)人,過(guò)日子,管孩子,也還過(guò)得去。”
潘訓(xùn) 《鄉(xiāng)心》:“總想后來(lái)有錢再回去,也可以面上稍為過(guò)得去。”
⒊ ?生活上并不很困難,還能生活下去。
引《市聲》第二回:“又想起從前果有那般窮苦的光景,全虧這賢德老婆,方能過(guò)得去。”
鄒韜奮 《萍蹤憶語(yǔ)》二五:“因?yàn)槟抢锏?中國(guó) 人在生計(jì)上都很過(guò)得去,衣冠整潔,信用良好,所以該城一般人對(duì)于 中國(guó) 人的印象很好。”
丁玲 《阿毛姑娘》:“三姑 是一個(gè)五十歲上下頗精明的婦人,雖說(shuō)也正是從這茅屋嫁出去,然而嫁得頗好,家里總算過(guò)得去。”
⒋ ?路上無(wú)阻礙,通得過(guò)。
國(guó)語(yǔ)辭典
過(guò)得去[ guò de qù ]
⒈ ?可以過(guò)去。
例如:「這座橋很牢固,我們應(yīng)該過(guò)得去,別太擔(dān)心。」
⒉ ?尚可。
例如:「目前的生活還過(guò)得去。」
⒊ ?心安。
例如:「心里過(guò)得去就好了,別管他人怎么說(shuō)。」
分字解釋
※ "過(guò)得去"的意思解釋、過(guò)得去是什么意思由查信息漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- yíng dé贏得
- huò dé獲得
- guò nián過(guò)年
- huí qù回去
- qiú rén dé rén求仁得仁
- qù nián去年
- chāo guò超過(guò)
- yǐ zhàn qù zhàn以戰(zhàn)去戰(zhàn)
- qù qǔ去取
- guò yóu過(guò)尤
- guò yōu過(guò)憂
- qù shì去事
- yù de欲得
- dé tǐ得體
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意揚(yáng)揚(yáng)
- jìn qù進(jìn)去
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- jué de覺(jué)得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé難得
- hé qù hé cóng何去何從
- dà jiāng dōng qù大江東去
- guò kè過(guò)客